Novosti

Društvo

Bilježnica Robija K.: Toaletna priča

Murac Grgo je pitao: ‘Jel tačno da imaš dva zahoda, od kojih si jednog nazva WC dr. Franjo Tuđman, a drugog WC dr. Angela Merkel?’ Dida je rekao: ‘Tačno je! Jedan je u aparpmanu B, a drugi u aparpmanu A!’ Murac Grgo je pitao: ‘A zašto si narečenin zahodima da baš ta imena?’ Dida je rekao: ‘U slučaju ovog drugog, u znak solidarnosti sa herojskom borbom grčkog naroda protiv kapitalističkog ugnjetavanja!’ Murac Grgo je pitao: ‘A u slučaju prvog?’ Dida je rekao: ‘U znak solidarnosti sa zagrebačkom zračnom lukom!’

Mvhm5do4j4l2rjqioz6tvzyy6al

(foto Sanjin Strukić/PIXSELL)

Mama je u dvoru od didine kuće na Šolti gulila kumpire. Tata je sa kacavidom i kombinirkama popravljao šuko šteker. Ja sam na stolu igrao se sa ljubičastim kamioncinom. Onda sam ja roditelje pitao: ‘A zašto san ja dobija ime Robi?’ Mama i tata su zapiljili se u mene sa čudilom. Mama je rekla: ‘Ha, pa morali smo te nekako nazvat, sinak…’ Tata se nakeserijo: ‘Kad se već desila ta tragedija da se rodiš, bilo bi malo bezveze da ostaneš bezimen!’

Ja sam rekao: ‘Kužim, al zašto baš Robi?’ Tata je rekao: ‘A zašto, zašto… Mater ti se palila na Roberta De Nira, eto zašto!’ Ja sam pitao: ‘Ko je Robert De Niro?’ Tata je rekao: ‘Neki glupi glumac! Ono, komad debila!’ Mama je njemu podviknila: ‘Aj ti ne pizdi! Da je bilo po tebi, mali bi se zva Pamela!’ Tata je rekao: ‘Al nije bilo po meni!’ Mama je rekla: ‘Možda zato jerbo ti je dite imalo pišu!’ Onda sam ja uletijo: ‘To nikako ne kužim! Zašto mater da sinu ime po glumcu na kojeg se pali?’ Tata je rekao: ‘To pitaj Sikmunda Fjorda, nemoj mene…’ Mama je meni rekla: ‘Ne brini se, sinak! Ti si ispa sve skroz obratno od De Nira!’ Ja sam rekao: ‘E znan, al isto mi je malo koma dobit ime po glupom glumcu!’ Mama je nagnila se prema meni i rekla je: ‘A zamisli kako je tek zagrebačkoj zračnoj luci! Ona će dobit ime po Franji Tuđmanu!’

Ja sam rekao: ‘N bava kua? Prvi put čujen da će se zagrebački aerodrom zvat isto ka didin zahod!’ Mama je zinila: ‘Molin?!’ Tata je zinijo: ‘Molin?!’ Ja sam rekao: ‘Aparpman B!’

Onda su mama i tata u roku munja skočili se od stola i zalaufali su se prema didinom aparpmanu B. Kad su ugibali u aparpman B oni su pogledali prema vratima od zahoda. Tamo je sa crnim flomasterom pisalo ‘WC dr. Franjo Tuđman’. Mama i tata su zlamenovali se i govorili su: ‘Ujme oca, isina, iduha…’ Onda je sa vrata od aparpmana B nakašljao se moj dida. Roditelji su hića okrenili se prema njemu. Dida je zamavao sa kažimprstom i rekao je: ‘Svaka pristojna hrvacka kuća mora imat neki spomen na prvog hrvackog presjednika! A jel ima u kući važnije prostorije od zahoda?’

Mama je zapiljila se koljački u dida i rekla je: ‘Jebešmi mater, čako, ako si ti normalan!’ Dida je raširijo ruke i rekao je: ‘Šta bi ja bija nenormalan ako vodin računa o redu i higijemi?’ Tata je podviknijo: ‘Kakvom redu i higijemi, čoviče božji?! Koje su ti to bolesne spike?’ Dida je nasmjehuljio se i rekao je: ‘Gleaj malo, zete… Kad ti u aparpman ulete domaći gosti, koji su uvik šporki i neredni, bogami će dobro pazit da ne seru previše po Franji Tuđmanu! Jel bereš? Nego će polako, umjereno, na peci bokune! A ne bi se čudija da više puta ulete u more i obave posal u morskin dubinama!’ Roditelji su gledali u dida sa razrogačenim očima. Dida je rekao: ‘A ako ne skuže sami, ja ću ih upozorit! Lipo ću in reć – gospodo, u ovon de luks aparpmanu možete uživat punu slobodu, samo nemojte previše srat po prvom hrvackom presjedniku! Normalno da će se ljudi toga držat! I onda nećemo za njima tri dana čistit, odštopavat kamalizaciju i te stvari! Jel kužiš taktiku, zete?’ Tata je pitao: ‘A šta kad ti ulete stranci?’ Dida je rekao: ‘Za goste iz Evropske unije je predviđen aparpman A!’

Onda su mama i tata u roku munja istrčali iz aparpmana B i zalaufali su se u aparpman A. Kad su ugibali u aparpman A oni su pogledali prema vratima od zahoda. Na vratima je sa crnim flomasterom pisalo ‘WC dr. Angela Merkel’. Roditelji su zaledili se od strave i horora. Dida je odiza njih rekao: ‘Ovo nema veze sa higijemom! Ovo je u znak solidarnosti sa herojskom borbom grčkog naroda protiv kapitalističkog ugnjetavanja!’

Posli smo mi obitelj sidili u dvoru i šutili smo. Mama i tata su davali si mote i beljili se kao da moj dida je malo udren u glavu. Samo onda je u didin dvor dogibao jedan barba u uniformi od pandurije. Dida je njemu rekao: ‘O Grgo, otkud ti? Aj sidi! Jesi za bićerin travarice?’ Murac Grgo je rekao: ‘Fala ti lipa, al ne pijen dok san na dužnosti!’ Dida je rekao: ‘Pa šta bi kod mene dolazija po dužnosti?’ Murac Grgo je rekao: ‘A jebiga bože, dobija san pritiv tebe kaznenu prijavu!’ Didi je uletila zbunjoza: ‘Kakvu kaznenu prijavu?’ Murac Grgo je rekao: ‘Anonimnu! Za remećenje javnog reda i mira!’ Dida je rekao: ‘N bava kua? A zbog čega?’ Murac Grgo je rekao: ‘Zbog zahoda!’ Dida je opalijo čudilo: ‘Kakvog zahoda, jebate patak?’ Murac Grgo je rekao: ‘Aj, aj, nemoj mi sad prodavat spiku da u kući nemaš ni zahoda!’ Dida je rekao: ‘Iman, iman… Da buden precizan, iman jednog zeta i par klozeta!’

Mama i tata su ukočenili se na katrigama. Murac Grgo je didi rekao: ‘Okej, saš mi odgovorit na par pitanja da tu stvar raščistimo!’ Dida je rekao: ‘Pucaj!’ Murac Grgo je pitao: ‘Jel tačno da imaš dva zahoda, od kojih si jednog nazva WC dr. Franjo Tuđman, a drugog WC dr. Angela Merkel?’ Dida je rekao: ‘Tačno je! Jedan je u aparpmanu B, a drugi u aparpmanu A!’ Murac Grgo je pitao: ‘A zašto si narečenin zahodima da baš ta imena?’ Dida je rekao: ‘U slučaju ovog drugog, u znak solidarnosti sa herojskom borbom grčkog naroda protiv kapitalističkog ugnjetavanja!’ Murac Grgo je pitao: ‘A u slučaju prvog?’ Dida je rekao: ‘U znak solidarnosti sa zagrebačkom zračnom lukom!’

Onda je moj tata uletijo: ‘Skužajte, šjor pandur, al kakve veze imaju privatni zahodi sa javnim redom i mirom?’ Murac Grgo je odbrusijo: ‘Ti se ne mišaj, pametnjakoviću! Ovo se ne tiče zeta, već klozeta!’ Tata je u roku keks začepijo lambrnju. Onda je murac Grgo pitao dida: ‘A jel tačno da ste na Dan državnosti imali svečano otvorenje zahoda?’ Dida je rekao: ‘Tačno je!’ Mama je cijuknila: ‘Čako!? Jel to moguće?! Pa koji ti je kurac?!’ Murac Grgo je pitao: ‘A jel tačno da su na svečanosti prisustovali stari Tonino i don Joso iz župe Srca Isusova? I da nije bija pozvan prestavnik hrvacke pandurije, iako se služija domaći pršut i sir?’ Dida je rekao: ‘Tačno je! Ispričavan se zbog propusta!’ Murac Grgo je rekao: ‘I bolje ti je! A jel tačno da je don Joso posli marende blagoslovija oba zahoda?’ Dida je rekao: ‘Tačno je!’ Murac Grgo je pitao: ‘A jel tačno da je prije blagoslova popija znatniju količinu alkoholnih napitaka?’ Dida je rekao: ‘Tačno je! Reka je da ne može on oba zahoda poškropit sa sveton vodicom bez barenko dva žmula bevande!’

Onda je mama fljasnila se po čelu i skriknila je: ‘Ajme majko, ovo je strava i užas…’ Tata je zastenjao: ‘Ja ću se izrigat od gnjusa, časna rič…’ Mama je rekla: ‘Napravićete humano djelo, šjor pandur, ako ovog starog grezuna smista zbajbučite u pržun! A bogami i don Josu!’ Onda je dida nagnijo se prema murcu i rekao je: ‘Ako smo gotovi sa ispitivalom, jesi za malo sira i pršuta šta je ostalo od Dana državnosti?’ Samo murac Grgo je dignijo se od stola i rekao je: ‘A ne, ne, prika! Prije togaš mi pokazat di ti je taj aparpman B!’ Dida je zatrepćao sa očima i pitao je: ‘Štaš tamo, čoviče? Pa reka san ti da je sve tačno!’ Murac Grgo je nakeserijo se i rekao je: ‘Moran prije marende sastavit zapišnik!’ Robi K. (IIIa)

Tekst prenosimo s Peščanika
Društvo

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice. Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više