Novosti

Kultura

Maрaтoн oсjeчких Toпaлoвићa

У oсjeчкoм Хрвaтскoм нaрoднoм кaзaлишту дрaмa "Maрaтoнци трчe пoчaсни круг" Душaнa Koвaчeвићa, у aдaптaциjи и рeжиjи Oљe Ђoрђeвић, имaлa je укупнo 18 извeдби у двa мjeсeцa

Large informator maraton   %c4%87irilica

Glumci igraju na srpskom jeziku (foto HNK Osijek)

Osmog marta u osječkom Hrvatskom narodnom kazalištu premijerno je izvedena drama "Maratonci trče počasni krug" Dušana Kovačevića, u adaptaciji i režiji Olje Đorđević. Koliko je zanimanje osječke i slavonsko-baranjske publike za tu predstavu najbolje pokazuje broj repriziranja: devet puta u martu i osam puta u aprilu, ukupno 18 izvedbi u dva mjeseca. Na svim predstavama publika se smije do suza i na kraju gromoglasnim aplauzom ispraća ansambl, dok su na premijeri bili i gosti iz uprave Grada Osijeka i Osječko-baranjske županije, kao i ravnatelji kazališta iz regije. HNK je postavljanje te predstave na kazališni repertoar obrazložio ovako.

Već pri samom spomenu naslova kultne komedije "Maratonci trče počasni krug" javljaju se brojne asocijacije i u sjećanje nam naviru slike, glumci i citati iz jednog od najgledanijih filmova ovih prostora. Topalovići, pogrebno poduzeće, likovi stari 150 godina, čitanje oporuke i mnogi slični motivi pronašli su svoje mjesto u općoj kulturnoj svijesti našeg vremena. Možda je manje poznata činjenica da je filmu prethodila drama koju je Kovačević napisao na trećoj godini studija dramaturgije ('72.). Ona je potom postavljena u beogradskom Ateljeu 212 u režiji Ljubomira Draškića, a nepunih deset godina kasnije Slobodan Šijan prema njoj režira legendarni film. Sve ostalo je povijest.

Godine prolaze, a popularnost 'Maratonaca' ne opada pa ta priča kontinuirano stječe nove obožavatelje. Izvrsni dijalozi, fantastični likovi i svakako začudan zaplet u kojem se ismijava smrt i lažni moral. Priča je to o 'najstarijoj balkanskoj obitelji', toliko staroj da joj – po riječima autora – ni smrt ne može ništa.

Osječka predstava počinje izlaskom dviju jedinih glumica pred publiku i upozorenjem da predstava nije rimejk filma te da je treba gledati drugim očima, što baš i nije lako jer se na pitanje ko je gledao film dižu mnogobrojne ruke, a na pitanje ko ga nije gledao, tek pokoja ruka. Uloge koje su u filmu ovjekovječili Mija Aleksić, Pavle Vuisić, Bata Stojković, Bogdan Diklić i drugi, u predstavi na originalnom srpskom jeziku glume osječki glumci: Aljoša Čepl (Mirko Topalović), Miroslav Čabraja (Laki T.), Duško Modrinić (Milutin T.), Antonio Jakupčević (Aksentije T.) te Ivica Lučić (Maksimilijan T.). U ulozi Đenke Đavola nastupa Vladimir Tintor, Bilija Pitona glumi Matija Kačan, ulogu Kristine igra Petra Bernarda Blašković, a Olje Ivana Soldo Čabraja.

Pododbor SKD-a Prosvjeta Beli Manastir poveo je na jednu od repriza osječkih "Maratonaca" pedesetak članova belomanastirskih srpskih organizacija, koji su na taj način imali prilike usporediti film i predstavu. Izrazili su zadovoljstvo što se predstava igra u Osijeku i što za njom vlada toliki interes, pogotovo što se igra na originalnom jeziku. Ako su srpski i hrvatski različiti jezici – prevodioci im očito nisu – potrebni.

Potražite Novosti od petka na kioscima.
Informacije o pretplati pronađite ovdje.

Kultura

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice. Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više