Novosti

Kronika

O Лици с Ислaндa

Kњигe Нeнe Бaњaнин Maриjaн су штaмпaнe нa српскoм и ислaндскoм jeзику. Дo сaдa су oбишлe гoтoвo свe кoнтинeнтe, aли их нeмa у нaшим књижницaмa

G9l640h40l5h3upbq6tjzpj0qdw

U poslijeratnim vremenima nije rijedak slučaj da djela književnog zavičajnog stvaralaštva prije obiđu svijet nego što dođu u povratničke krajeve ili rodna mjesta njihovih autora.

Ista situacija je i s Nenom Banjanin Marijan, koja je rođena 1957. godine u Ponorima kod Otočca. U ratnim godinama odlazi u izbjeglištvo prema istočnoj Srbiji, a nakon toga odseljava se na Island. Na Islandu, toliko udaljenom od rodne grude, počinje svoje zavičajno stvaralaštvo. Do sada je izdala četiri knjige, a sve su zavičajne tematike.

Njena prva knjiga ‘Pobunjena ćud’ opisuje običaje i Liku kroz razna vremena. Glavni junaci knjige su Stojan Mirić i njegova porodica, koji se susreću sa svim onim što se događalo u prošlom stoljeću na području Like, te ovo djelo govori o snalaženju ili nesnalaženju Ličana u događajima koji su ih zadesili. Njena druga knjiga ‘Tajna jednog groba’ govori o velikoj tajni koju krije jedan grob u napuštenom ličkom selu. Knjiga je napisana čistim ličkim dijalektom i sadrži brojne historijske činjenice namijenjene budućim generacijama.

Roman ‘Jelena’ je priča o djevojci iz Like koja doživljava tragediju rata devedesetih. Njena sudbina je poput stotina drugih djevojaka iz ovog kraja. Na kraju, njezin izgubljeni život nalazi smisao uz pomoć dobrih ljudi. Još jedna knjiga Nene Banjanin Marijan ‘Zbunjeni ljubavnici’ je posvećena zadnjim sretnim danima prijeratne Like, uz opasku autorice da se to vrijeme možda opet vrati pošto je ljubav jača od svake mržnje.

Sve knjige su nastale u izbjeglištvu na dalekom Islandu. O organizaciji Udruženja Ličana Gacke doline i Vrhovina, još prije dvije godine u Parohijskom domu Hrama Sv. Save na Vračaru u Beogradu, uz prisustvo brojnih uzvanika iz Like, te uz puno emocija, predstavljene su autoričine knjige sa čistom ličkom tematikom.

Sve knjige su štampane na srpskom i islandskom jeziku. Do sada su obišle gotovo sve kontinente, ali još uvijek ih nema u knjižnicama Srba iz Hrvatske, ni u povratničkim krajevima. Nakon ostvarenih kontakata sa autoricom može se očekivati da se to uskoro promjeni.

Kronika

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice. Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više