>

novosti logo

Uskoro televizijska nastava na srpskom

U Vukovaru počelo snimanje časova iz nastave po A modelu za ‘školu za život’, a zastupnica Dragana Jeckov najavljuje kako će predstavnici srpske zajednice nastojati da sa Ministarstvom obrazovanja postignu dogovor da snimljene lekcije budu emitovane i na javnoj televiziji

Uz virtuelne učionice i sve raspoložive onlajn oblike i načine nastave na daljinu, koja se zbog pandemije koronavirusa u svim školama provodi od 16. marta, učenicima koji se obrazuju na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu po modelu ‘A’ uskoro će, kao i njihovim vršnjacima u nastavi na hrvatskom jeziku, biti dostupni i video-materijali.

U Zajedničkom veću opština u Vukovaru počelo je snimanje časova srpskog jezika i književnosti koji će biti postavljeni na platformi ‘Škole za život’ na mrežnim stranicama Ministarstva nauke i obrazovanja. Prve lekcije su pred kamerama Televizijske produkcije Zajedničkog veća opština održale profesorke Snežana Šević i Milica Šarčević.

- Za ove emisije pripremile smo samo one sadržaje i ključne podatke koji su najvažniji, da previše ne opterećujemo učenike. Sadržaji moraju da prate kurikulum kako bi plan i program u potpunosti bili realizovani - kaže učiteljica Snežana Šević. Učitelji i nastavnici, dodaje, proteklih šest nedelja raznim modelima i metodama nastoje približiti nastavno gradivo učenicima kako bi ga lakše savladali.

- Za sve nas ovo predstavlja jednu veliku novinu i izazov. Našli smo se u jednom trenutku odvojeni od onih kojima smo posvetili svoj rad, a to su naši učenici. Veoma je teško uspostaviti interakciju sa đacima, ali se trudimo na različite načine, osnivamo virtuelne zbornice putem kojih se dogovaramo i razmenjujemo ideje, iskustva i materijale. Pojedini učitelji osnivaju i razredne stranice da bi na taj način konkretnije prezentovali sadržaje svojim đacima. Svi radimo prema novom kurikulumu i ne obrađujemo svi nastavne jedinice jednako, pa su tako mnoge emisije koje su prikazane na HRT-u neki naši učenici već obradili, a drugi ih tek obrađuju i učitelj onda mora da se snalazi na različite načine - pojašnjava ova učiteljica. Osvrnula se i na poteškoće u dosadašnjem provođenju nastave na daljinu, pogotovo kada su u pitanju učenici nižih razreda.

- Učenici nemaju mogućnost da samostalno pristupe onlajn kanalima na koje smo postavili sadržaje već to radimo u saradnji s roditeljima. Pojedini roditelji, pogotovo oni koji imaju po tri školarca u razrednoj nastavi, previše su opterećeni. Ima i roditelja koji su zaposleni pa su učenici kod kuće sami u vreme kada se emituju emisije na HRT-u i nema ko da ih u tome prati. Najveći problem je što nema interakcije, neposrednog kontakta učenik-učitelj, a ono što najviše nedostaje to je kontakt između samih učenika - ističe Snežana Šević i dodaje kako je u početku bilo otpora ovakvom načinu nastave među pojedinim učenicima, ali su učitelji osmislili aktivnosti poput raznih kvizova i igrica kako bi ih zainteresovali i motivisali. Tome bi trebale doprineti i emisije koje se snimaju.

Koordinator čitavog posla je Odbor za obrazovanje Zajedničkog veća opština. Za početak je predviđeno snimanje osam časova, među kojima i ‘Ježeve kućice’ za učenike prvog i drugog razreda, a zatim i nekoliko lekcija za više razrede osnovnih škola.

- Potrudićemo se da u danima koji slede još neki od profesora srpskog jezika, a takođe i iz veronauke, snime po nekoliko časova kao doprinos ovakvom načinu i vidu obrazovanja - kaže predsednica Odbora Milica Stojanović dodajući da postoje i video-lekcije namenjene srednjoškolcima koje je snimila i postavila na Jutjub Ljiljana Bajac-Nikolić, profesorka srpskog jezika i književnosti u vukovarskoj Gimnaziji. Početku snimanja video-materijala na maternjem jeziku za učenike srpske nacionalne manjine prisustvovala je i saborska zastupnica SDSS-a Dragana Jeckov.

- Ovo su prvi časovi i ja izražavam zadovoljstvo što to rade profesori i nastavnici ovde na istoku Hrvatske gde se odvija nastava po modelu ‘A‘ . Želim da ima zahvalim što su se u ovim posebnim uslovima angažovali oko pripremanja i snimanja ovih obrazovnih sadržaja koji su od velike važnosti za našu zajednicu. Časovi koji budu snimljeni biće prosleđeni prvo u Agenciju za nauku i obrazovanje, a nakon odobrenja biće postavljeni na posebno kreiranu platformu za nacionalne manjine na mrežnim stranicama Ministarstva obrazovanja Republike Hrvatske i na Jutjub kanal. Pored toga verujem da će ovi materijali vremenom biti korišteni i u druge svrhe, naprimer u nastavi po modelu C, ali i u letnjim školama koje Srbi u Hrvatskoj imaju - kazala je Jeckov.

Predsednik Zajedničkog veća opština Srđan Jeremić podseća da je jedan od najvažnijih ciljeva i zadataka ove institucije očuvanje prosvetne autonomije srpskog naroda koji živi na istoku Republike Hrvatske. Zbog čega su rado prihvatili da se upravo u prostoru ZVO-a snimaju obrazovni sadržaji na maternjem jeziku.

- Televizijska produkcija ZVO-a ima sve tehničke i kadrovske mogućnosti za snimanje emisija koje će doprineti kvalitetnijoj nastavi i tako obezbediti jednake uslove školovanja na daljinu i za učenike koji nastavu pohađaju na srpskom jeziku i pismu. Želimo da našim učenicima omogućimo da ostvare potrebnu interakciju s profesorima, nastavnicima i učiteljima, budući da postojeći oblici nastave kroz virtuelne učionice ne omogućavaju ovakvu vizuelnu komunikaciju. Ovo je dobar iskorak u pomoći učenicima u savladavanju gradiva i u tom pravcu ćemo nastaviti - rekao je Jeremić.

Dragana Jeckov je najavila kako će predstavnici srpske zajednice nastojati da sa nadležnima u Ministarstvu obrazovanja postignu dogovor da snimljene lekcije budu emitovane i na javnoj televiziji.

- Mi bismo jako voleli da neki od ovih sadržaja budu prikazani i na nacionalnoj televiziji zato što je dostupnija nego drugi oblici, a mislim i da bi to s obzirom na brojnost učenika i organizovanost nastave na srpskom jeziku i pismu, bilo potpuno u redu - zaključila je Jeckov.

1/1