Novosti

Kultura

Krleža kao egzotični susjed

U povodu prijevoda ‘Zastava’ na njemački jezik: Opusu Miroslava Krleže mjesto bi bilo tamo gdje su objavljeni drugi europski autori njegovog formata. Suhrkamp, Hanser, Rowohlt ili S. Fischer svakako bi bile primjerenije izdavačke kuće od malog austrijskog izdavača, smatra Alida Bremer

Kultura

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice. Korištenjem pristajete na korištenje kolačića. Saznajte više